Re: 英文の就任承諾書 投稿者:
シーズ・轟木 洋子 投稿日:2000/09/22(Fri) 20:58:00
No.155
なかさん、
シーズのホームページの調子が悪く、せっかくご投稿いただいたのに、
こうした事情などで、返事が遅くなり申し訳ありません。
さて、ご質問ですが、いくつかのNPO法人の申請書類を見ましたが、
外国人の理事の就任承諾書も、日本語のものにサインをされているも
のばかりしか見つかりませんでした。
ただ、理事の就任承諾書は、認証後の登記の際にも使用するものです
ので、日本語に英語を併記したものを用意されると良いと思います。
特に定まった英語の文言はないようです。例えば次のような翻訳文を
併記できると思いますが、所轄庁にご確認されるのが良いと思います。
就任承諾書
Letter of Acceptance
私は、(NPO法人の名称)の理事に就任することを承諾します。
I accept an appointment to become an officer of (NPO法人の名称).
年 月 日
Date:
住所又は居所:
(Address)
氏名:
印
Name
Sign
外国人理事の場合は印鑑ではなく、サインで良いということです。
それでは、また質問があればお寄せください。
シーズ事務局 轟木 洋子